Romeo Santos – Inocente Lyrics English and Spanish (Translation)

ROMEO SANTOS – INOCENTE LYRICS ENGLISH

Señor Juez, no soy un niño
(Mr. Judge, I am not a child)

Su Señoría, no soy cobarde
(Your Honor, I am not a coward)

Lloro solo porque soy humano y mi inocencia peligra entre sus manos
(I cry just because I am human and my innocence is in danger in his hands)

Atención todo el jurado
(Attention all jury)

Nunca he jurado en vano
(I’ve never sworn in vain)

Por mi madrecita, alguien fabricó mentiras intentando hacerme daño
(For my mother, someone made lies trying to hurt me)

– Pero yo no he hecho nada

  • But I haven’t done anything

– Aquí hay pruebas contundentes de que usted sí ha sido infiel

  • Here is strong evidence that you have been unfaithful

(Oh my god! He is guilty, he is guilty)
(Oh my god! He is guilty, he is guilty)

– Hey hey hey, silencio, orden en la corte

  • Hey hey hey, silence, order in court

Sábado salí en la noche
(Saturday I went out in night)

Me pasé con par de tragos
(I had a couple of drinks)

Pero no sé cómo diablos hay fragancia en mi camisa y una mancha de pintalabios
(But I don’t know how there is flagrance in my shirt and a lipstick stain)

Juro decir solamente la verdad, nada más que la verdad, prometo
(I swear to tell only the truth, nothing but the truth, I promise)

Yo no soy culpable de lo que me acusan
(I’m not guilty of what they accuse me)

No quiero perder su amor
(I don’t want to lose your love)

Inocente
(Innocent)

En un juicio impotente
(In an impotent trial)

A punto de perder a la mujer que yo más quiero por infamia de la gente
(About to lose the woman I love most because of people’s infamy)

Me declaro inocente
(I declare to myself innocent)

Un ingenuo decente
(A decent naive)

Que ha sentido tentaciones, pero nunca la he engañado, yo la amo ciegamente
(That has had temptations, but I’ve never cheated on her, I love her blindly)

Me declaro inocente
(I declare to myself innocent)

Hey

Escucha las palabras
(Listen to the words)

De Romeo

Juro decir solamente la verdad, nada más que la verdad, prometo
(I swear to tell only the truth, nothing but the truth, I promise)

Yo no soy culpable de lo que me acusan
(I’m not guilty of what they accuse me)

No quiero perder su amor
(I don’t want to lose your love)

Inocente
Innocent

En un juicio impotente
(In an impotent trial)

A punto de perder a la mujer que yo más quiero por infamia de la gente
(About to lose the woman I love most because of people’s infamy)

Me declaro inocente
(I declare to myself innocent)

Un ingenuo decente
(A decent naive)

Que ha sentido tentaciones, pero nunca la he engañado, yo la amo ciegamente
(That has had temptations, but I’ve never cheated on her, I love her blindly)

Me declaro inocente
(I declare to myself innocent)

El que nada debe, nada teme
(Which owes nothing fears nothing)

Copy?

Let’s go

The king (Gustoso)

Inocente
(Innocent)

En un juicio impotente
(In an impotent trial)

A punto de perder a la mujer que yo más quiero por infamia de la gente
(About to lose the woman I love most because of people’s infamy)

Señor Juez, inocente
(Lord Judge innocent)

Un ingenuo decente
(A decent naive)

Que ha sentido tentaciones, pero nunca la he engañado, yo la amo ciegamente
(That has had temptations, but I’ve never cheated on her, I love her blindly)

Me declaro inocente
(I declare to myself innocent)

You May Also Like

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *