Ozuna – Tu foto lyrics + English translation

Ozuna – Tu Foto translation in English

Ni una llamada como si nada de nada
Not even a call. Like if nothing of nothing

Y no quiere saber de mí (Oh-oh)
And doesn’t want to know about me

Que me perdonara
Forgive me

Yo pensaba que tú solamente eras para mí
I thought that you were only made for me

Tengo tu foto pa’ volverme loco
I have your photo, and it drives me crazy

Pensando en ti, solamente en ti, mi corazón roto
Thinking of you, only of you, my broken heart

Tengo tu foto pa’ volverme loco (Pa’ volverme loco)
I have your photo to become crazy

Pensando en ti, solamente en ti, mi corazón roto
Thinking of you, only of you, my broken heart

Tengo tu foto con el corazón roto
I have your photo with the broken heart

Siento que me estoy volviendo loco
I feel that I am going crazy

Y si ya no te veo, me miro al espejo y no lo creo (No lo creo)
And if I don’t see you I look in the mirror and don’t believe it

Tú no sabes lo que te deseo
You don’t know how bad I want you

Y déjate llevar de mí, pa’ que vea como e’ que vivimo’
And allow yourself to come with me so that he sees how it’s we live

Cómo es que lo hacemo’, cómo repetimo’
How it’s that we do it, how we repeat it

Pero se me hace tan difícil encontrarte
But it makes me so difficult to find you

Que tengo que conformarme
That I have to conform

Y déjate llevar de m,í pa’ que vea cómo e’ que vivimo
And allow yourself to come with me so that he sees how it’s we live

Cómo es que lo hacemo’, como repetimo’ (oh-oh-oh)
How it’s that we do it, how we repeat it

Pero se me hace tan difícil encontrarte
But it makes me so difficult to find you

Que tengo que conformarme
That I have to conform

Tengo tu foto pa’ volverme loco (Pa’ volverme loco)
I have your photo to become crazy

Pensando en ti, solamente en ti, mi corazón roto
Thinking of you, only of you, my broken heart

Tengo tu foto pa’ volverme loco (Pa’ volverme loco)
I have your photo to become crazy

Pensando en ti, solamente en ti, mi corazón roto
Thinking of you, only of you, my broken heart

A veces me canso, pero sigo esperando
Sometimes I get tired, but I keep on hoping

Y me pregunto hasta cuándo y te mando
And I ask myself how long and I send you

Un par de cartas a ver si contestas
A couple of letters to see if you answer

Y sigo esperando respuesta, dime qué te cuesta
And I until waiting for answers, tell me how much it cost?

Responderme pa’ yo poder hablarte
Answer me so I can talk to you

Si me dejara’ amarte y tratarte (Oh-oh-oh)
If you let me love you and treat you

Baby, te lo juro, vas a ser feliz
Baby, I swear, you’re gonna be happy

Tú no sabes cómo es que me gusta a mí
You don’t know how much I like you

Y déjate llevar de mí, pa’ que vea como es que vivimo’
And allow yourself to come with me so that he sees how it’s we live

Cómo es que lo hacemo’, cómo repetimo’
How it’s that we do it, how we repeat it

Pero se me hace tan difícil encontrarte que tengo que conformarme
But I find it so hard to find you that I have to settle

Ni una llamada como si nada de nada
Not even a call. Like if nothing of nothing

Y no quiere saber nada de mí
Don’t want to know anything about me

Que me perdonara
Forgive me

Yo pensaba que tú solamente eras para mí
I thought that you were only made for me

Tengo tu foto pa’ volverme loco (Pa’ volverme loco)
I have your photo to become crazy

Pensando en ti, solamente en ti, mi corazón roto
Thinking of you, only of you, my broken heart

Tengo tu foto pa’ volverme loco (Pa’ volverme loco)
I have your photo to become crazy

Pensando en ti, solamente en ti, mi corazón roto
Thinking of you, only of you, my broken heart

Ozuna “El Negrito Ojos Claros”, Yampi, Yampi
Ozuna, “The Black Clear Eyes”, Yampi, Yampi

Hi Music, Hi Flow, ingeniero
Hi Music, Hi Flow, engineer

Bless the producer

Mucha calidad, Odisea
Too much quality

Dímelo Vi
Tell me vi

Share

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *