Maluma – El Perdedor Lyrics English and Spanish (Translation)

Baby

¿Pa’que me estas llamando?
(What are you calling me for?)

Dime si es verdad que te trae loca
(Tell me if it’s true that it drives you crazy.)

Pretty boy, ¿Así?
(Pretty boy, like this?)

Aún no lo creo en tan poco tiempo
(I still do not believe it in such a short time)

Ya вeѕaѕ oтra вoca
(You already kiss another mouth?)

Dime cual fue mi error,
(Tell me what my mistake was)

Si mi único delito solo fue amarte,
(If my only crime was to love you)

HOY soy él perdedor
(TODAY I’m the loser)

Que me ah robado él truco para enamorarte,
(That stolen me the trick to fall in love …)

Y dime que amas
(And tell me what do you love)

Aunque sea mentira,
(Even if it’s a lie)

(No puedo negarte los celos me están matando),
(I can not deny the jealousy are killing me)

Y dile en su cara que aún por mi suspiras,
(And tell her in your face that even by my sighs …)

(Me parte él alma no volver a verte),
(My soul departs not to see you again)

Y dime que me amas aunque sea mentira,
(And tell me that you love me even if it’s a lie)

(Sabes que nohay nadie como yo)
(You know there’s no one like me)

Y dile en su cara que aún por mi suspiras…
(And tell her in your face that even by my sighs …)

¿Pa’que me estas llamando?,
(What are you calling me for?)

¿Así?:
(Yes?:)

¿Qué?

…Mm…

¿Qué?

…Mm…

(Pretty boy)

¿Qué?

…Mm…

¿Qué?

…Mm…

Oye ma, dame otra oportunidad es
(Hey ma, give me another chance is)

Apenas, soy así, solo tu me haces rogar
(Just, I’m like this, only you make me pray)

Mirándome al espejo y peleando con mi ego
(Looking at me in the mirror and fighting with my ego)

Si entre más me alejo más te pienso
(If the more I walk away the more I think)

Dime cual fue mi error
(Tell me where I messed up)

Si mi único delito solo fue amarte
(If my only error was loving you)

Yo soy él perdedor,
(I am the loser)

Que me ah robado él truco para enamorarte…
(That stolen me the trick to fall in love …)

Y Dime que me amas aunque sea мenтιra
(And tell me that you love me even if it’s a lie)

(NO PUEDO NEGARTE LOS CELOS ME ESTÁN MATANDO)
(I can not deny you the jeans are killing me)

Y dile en su cara que aún por mi suspiras,
(And tell her in your face that even by my sighs …)

(ME PARTE ÉL ALMA NO VOLVER A VERTE),
(My soul departs not to see you again)

Y dime que me amas aunque sea mentira,
(And tell me that you love me even if it’s a lie)

(SABES QUE NO HAY NADIE COMO YO),
(Know that there is nobody like me)

Y dile en su cara que aún por mi suspiras…
(And tell her in your face that even by my sighs …)

¿Pa’que me estas llamando?,
(What are you calling me for?)

¿Así?:
Yes?:

¿Qué?

…Mm…

¿Qυé?
(What?)

…Mm…

Pretty Boy
¿Qué?

…Mm…

¿Qυé? (Yoυ вaвy)
What? (Tu nene)
…Mм…

(Yo hablo claro)
(I speak clearly)

Ésta claro que tú mereces alguien mejor,
(This is clear that you deserve someone better.)

No se en que fallé, pero no hay otro como yo.
(I do not know where I failed, but there’s no one else like me.)

Ésta claro que tú mereces alguien mejor,
(This is clear that you deserve someone better.)

No se en que fallé, pero no hay …
(I do not know where I failed, but there is …)

¿Pa’que me estas llamando?
(What are you calling me for?)

¿Así?:
(Yes?:)

¿Qué?

…Mm…

¿Qué?

…Mm…

(Pretty boy)

¿Qué?

…Mm…

¿Qué?

…Mm…

Y yo soy Maluma baby
(And I’m Maluma baby)

¿Sabés qué?…
(You know what?…)

Él no te hace él amor
(He does not make love to you)

No te trata bien

Y que yo fui él primero
(And that I was the first one)

En tu vida.
(In your life.)

Share

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *