Enrique Iglesias – No Me Digas Que No lyrics + English

ENRIQUE IGLESIAS – NO ME DIGAS QUE NO – LYRICS ENGLISH

Ay, ay, ay no me lastime más el corazón (deja la incertidumbre)
[Ay, ay, ay do not hurt my heart any more (leave the uncertainty)]

Que no tengo siete vidas como un gato ni mala intención
[I don’t have lives like a cat nor bad intention]

Yo no soy como un juguete de tu diversión
[I’m not like a toy for your fun]

No me trates como un niño que perdido va sin dirección
[Don’t treat me like a child who is lost and goes to nowhere]

No me digas que no
[Do not say no to me]

No me digas que no
[Do not say no to me]

Yo me quedo contigo aunque sea prohibido
[I will stay with you even if it’s forbidden]

No digas que no
[Do not say no]

No me digas adiós
[Do not say goodbye]

No me digas adiós
[Do not say goodbye]

Que tus labios no mienten, yo sé lo que sientes
[That your lips do not lie, I know what you feel]

No digas que no
[Do not say no]

No me digas que no quiero arreglar la situación
[Don’t tell me that I don’t want to fix the situation]

Crecer en ti ese fuego y esa pasión
[To grow with you that fire and passion]

Que antes sentías cuando me mirabas
[What you used to feel when you looked at me]

Que antes sentías cuando me tocabas
[What you used to feel when you touched me]

Si te vas no sé qué haré
[If you leave I do not know what I will do]

Eres la razón por la cual seguiré
[You are the reason I will continue being]

Aquí, esperando por ti
[Right here waiting for You]

Hasta que tomes tu decisión y vengas a mí
[Until you make your decision and come to me]

No me digas que no
[Do not say no to me]

No me digas que no
[Do not say no to me]

Yo me quedo contigo aunque sea prohibido
[I will stay with you even if it’s forbidden]

No digas que no
[Do not say no]

No me digas adiós
[Do not say goodbye]

No me digas adiós
[Do not say goodbye]

Que tus labios no mienten, yo sé lo que sientes
[That your lips do not lie, I know what you feel]

No digas que no
[Do not say no]

Sigue ese ruido

Acércate y calladita vete conmigo
[Come closer to me you quiet girl come with me]

Si lo consigo
[If I get you]

Puedo ser tu novio, tu amante o tu amigo
[I can be your boyfriend, your lover or your friend]

Ella me mira, yo la miro
[She looks at me I look at her]

Suspiros, sentidos
[Sighs, senses]

Nos revolcamos en la cama y se me aceleran los latidos
[We roll ourselves on the bed and my heart starts beating fast (baby)]

Mírame, no me digas que no
[Look at me, do not tell me no]

Que la noche acaba de empezar
[The night is just going to start]

Nos espera nuestra habitación
[Our room wait us]

Tu mirada me dice que quieres
[Your looks tell me that you want too]

No me digas que no
[Do not say no to me]

No me digas que no
[Do not say no to me]

Yo me quedo contigo aunque sea prohibido
[I will stay with you even if it’s forbidden]

No digas que no
[Do not say no]

No me digas adiós (solo tú y yo)
[Don’t tell me goodbye]

No me digas adiós
[Do not say goodbye]

Que tus labios no mienten, yo sé lo que sientes
[That your lips do not lie, I know what you feel]

No digas que no (yo soy tuyo y tu eres mía)
[No tell no.(I am yours and you are mine)]

No me digas que no
[Do not say no to me]

No me digas que no
[Do not say no to me]

Yo me quedo contigo aunque sea prohibido
[I will stay with you even if it’s forbidden]

No digas que no
[Do not say no]

No me digas adiós
[Do not say goodbye]

No me digas adiós
[Do not say goodbye]

Que tus labios no mienten, yo sé lo que sientes
[That your lips do not lie, I know what you feel]

No digas que no
[Do not say no]

Escucha bien lo que va a decir Yandel
[Listen carefully what Yandel is going to say]

Yo solo quiero que confíes en mí
[I just want you to trust me]

Yo solo quiero darte amor
[I just want to give you love]

Que me mires y digas que sí (y que no lo pienses)
[Just look at me and say yes (and do not think)]

Entregando tu cuerpo sin discusión
[Giving me your body without discussion]

Quisiera nena de ti disfrutar
[I would like to enjoy with you baby]

La noche acaba de comenzar
[The night has just started]

El champagne acaba de llegar (Enrique Iglesias)
[The champagne has just arrived (Enrique Iglesias)]

Vamo’ a pasarla bien por favor
[Let us spend well the time]

You May Also Like

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *