CNCO – Volverte a ver Lyrics English and Spanish – Translation

CNCO – VOLVERTE A VER LYRICS ENGLISH

Daría lo que fuera por volverte a ver
[I would give up anything to see you again]

Daría hasta mi vida y mi fusil, mis botas y mi fe
[I’d give up my life and my rifle, my boots and my faith]

Por eso en la trinchera de mi soledad
[So in the trenches of my loneliness]

Tus ojos son mi luz y tu esplendor, mi corazón
[Your eyes are my light and your glow is my heart]

Y si no fuera por ti, yo no podría vivir
[And if it were not for you i couldn’t live]

En el vacío de estos días de no saber
[In the emptiness of these days of not knowing]

Y si no fuera por ti, yo no sería feliz
[And if it were not for you, I would not be happy]

Como lo soy cuando con tus besos me veo partir
[Like how I am when with your kisses I see myself leaving]

Y es que sólo con saber
[And with only knowing]

Que al regresar tú esperarás por mí
[That when I return you’ll be waiting for me]

Aumentan los latidos de mi corazón
[My heartbeats increase]

Volverte a ver, es todo lo que quiero hacer
[To see you again is all I want to do]

Volverte a ver, para poderme reponer
[See you again to be able to replenish myself]

Porque sin ti, mi vida, yo no soy feliz
[Because without you, my life (honey), I am not happy]

Porque sin ti, mi vida no tiene raíz
[Because without you, my life has no origin]

Ni una razón para vivir
[Nor a reason to live]

Lo único que quiero es poder regresar
[The only thing I want is to be able to go back]

Poder todas las balas esquivar y sobrevivir
[Be able to avoid all the bullets and survive]

Tu amor es mi esperanza y tú mi munición
[Your love is my hope and you my ammunition]

Por eso regresar a ti es mi única misión
[That is why going back to you is my only mission]

Y si no fuera por ti, yo no podría vivir
[And if it were not for you i couldn’t live]

En el vacío de estos días de no saber
[In the emptiness of these days of not knowing]

Y si no fuera por ti, yo no sería feliz
[And if it were not for you, I would not be happy]

Como lo soy cuando con tus besos me veo partir
[Like how I am when with your kisses I see myself leaving]

Y es que sólo con saber
[And with only knowing]

Que al regresar tú esperarás por mí
[That when I return you’ll be waiting for me]

Aumentan los latidos de mi corazón
[My heartbeats increase]

Volverte a ver, es todo lo que quiero hacer
[To see you again is all I want to do]

Volverte a ver, para poderme reponer
[See you again to be able to replenish myself]

Porque sin ti, mi vida, yo no soy feliz
[Because without you, my life (honey), I am not happy]

Porque sin ti, mi vida no tiene raíz
[Because without you, my life has no origin]

Ni una razón para vivir
[Nor a reason to live]

Eres todo lo que tengo y no me quiero morir
[You are all I have and I do not want to die]

Sin poder, otra vez, volverte a ver
[Without seeing you again]

Porque sin ti, mi vida, yo no soy feliz
[Because without you, my life (honey), I am not happy]

Porque sin ti, mi vida no tiene raíz
[Because without you, my life has no origin]

Volverte a ver, es todo lo que quiero hacer
[To see you again is all I want to do]

Volverte a ver, para poderme reponer
[See you again to be able to replenish myself]

Porque sin ti, mi vida, yo no soy feliz
[Because without you, my life (honey), I am not happy]

Porque sin ti, mi vida no tiene raíz
[Because without you, my life has no origin]

Ni una razón para vivir
[Nor a reason to live]

You May Also Like

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *